《你当像鸟飞往你的山》读后感800字!
断断续续已经读完了两部分了,还有一小部分未读,不写点什么,真的读不下去。
塔拉已经从一个单纯盲从的小姑娘成长为一个优秀的大学毕业生。她从杨百翰大学历史系以优秀毕业生毕业,并在教授力荐下获得盖茨奖学金,将前往剑桥深造。
同龄的女孩们也许绝大多数无法想象也无法理解塔拉从小所遭受的一切,在我看来,长期在父亲疑似躁郁症并伴随高压专政的阴影下、在哥哥肖恩的暴力打压的阴影下,在母亲的对草药精油和丈夫谜之自信的影响压制下,塔拉的少年时代过得很单薄,没有自信,一味忍受,信仰甚至是扭曲的。如果不是因为离家求学深造生活的哥哥泰勒触发的契机,奇迹就不会发生在塔拉身上,那些由教育而带来的奇迹,一个女孩子在还来得及的年龄里去接受教育、去触摸、探究真实世界的历史、现在和未来,去重塑自我和人生。
最近@人人视频上有一部根据真实回忆录改编的电视剧《离经叛道》,一个生活在纽约的极端东正教徒社区的十九岁少妇,偷偷离开压抑窒息的社区和家庭,离开家人和一切,赤手空拳逃到柏林,开启全新征途。一个从未受过正规教育、包办婚姻下已经怀孕怀的十九岁少女,在租爷爷房子的钢琴老师那里断断续续学过三年钢琴,渴望进入音乐学院进行正规的学习.......虽然只上了四集,但已经让我默默落泪多次,就像读《Educated》一样,多次如鲠在喉、压抑无声。
回到书来,这本书也让我想起一部小说《布鲁克林有棵树》,也是讲教育和阅读改变了一个女孩的一生,也是带有自传性质的青少年成长小说,笔触也很细腻优美,但读起来更柔软。
这也是我的一个疑惑,中文名为什么要写作《你当像鸟飞往你的山》?是为了韵脚?读起来好听?吸引眼球?塔拉来自巴克峰,在我看来,山峰意味着坚硬、尖锐、疼痛、、无助、碰壁.......很多硬梆梆的能带来让人疼痛的作用力与反作用力;为什么不是飞往森林?森林不是鸟儿最好的栖息地吗,有阳光、雨水、丰盛的食物.......更温暖、更温柔,女孩值得拥有美好的温柔的一切。
你当像鸟一样展翅飞翔,
你当像鸟一样自由歌唱,
你当像鸟一样飞往你的森林,天堂。